«Баллада о солдате»

Четверокурсница факультета иностранных языков ГСГУ стала призером международного конкурса устного перевода

Поздравляем студентку 4 курса факультета иностранных языков ГСГУ (профиль «Перевод и переводоведение») Марину Степанову с очередной победой в конкурсе профессионального мастерства! Студентка заняла второе место в IV Международном студенческом конкурсе устного перевода, организованном Одинцовским филиалом Московского государственного института международных отношений МИД России.

Состязания лингвистов проходили в гибридном формате в течение двух дней. В первый день состязаний в конкурсе участвовали около 300 человек из девяти стран – Беларуси, Бельгии, Болгарии, Казахстана, Кыргызстана, Польши, России, США, Узбекистана. В соревнованиях приняли участие представители таких ведущих российских вузов, готовящих переводчиков, как Московский государственный лингвистический университет, Московский государственный институт международных отношений, Санкт-Петербургский государственный университет, Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова, Российский университет дружбы народов (г. Москва), Казанский (Приволжский) федеральный университет и др. Участники выполняли устный последовательный перевод аудиозаписи речи носителя языка с использованием переводческой скорописи.

В финал вышли 20 лучших молодых переводчиков, специализирующихся в лингвистике, в их числе Марина Степанова. Во втором туре финалисты соревновались в выполнении двустороннего перевода интервью (очно и онлайн, на платформе Zoom).

По итогам финального испытания студентка факультета иностранных языков ГСГУ стала второй в номинации «Английский язык (лингвисты, дистанционный формат)». В качестве приза она получила сертификат на три тысячи рублей на приобретение научной и учебной литературы.

В состав жюри входило около 40 специалистов – это были опытные переводчики-практики, преподаватели перевода, представители переводческих компаний, такие как директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода профессор Алексеева И.С., генеральный директор бюро переводов «АКМ-Вест», председатель Правления Ассоциации переводческих компаний Куликов Н.Ю., генеральный директор компании «РуФилмс» Козуляев А.В., заслуженный профессор МГЛУ, переводчик-синхронист Загот М.А. и другие.

Поздравляем Марину с этим значимым успехом и желаем новых профессиональных побед!

День открытых дверей на ИнЯзе в ГОУ ВО МО «ГСГУ»

18 апреля 2021 года впервые в этом учебном году факультет иностранных языков ГСГУ провел день открытых дверей в очном формате.

Гостями нашего факультета стали более 50 абитуриентов из 12 муниципалитетов Московской области (Коломна, Егорьевск, Зарайск, Воскресенск, Кашира, Луховицы, Ступино, Озеры, Бронницы, Раменское, Подольск).

Для абитуриентов и их родителей прошли встречи с деканом ФИЯ профессором И.И. Саламатиной, зав. кафедрой ГРЯиМП доцентом Н.И. Хомутской и зав. кафедрой лингвистики и МКК доцентом С.А. Резцовой, которые подробно рассказали о правилах поступления и преимуществах обучения на нашем факультете.

Абитуриенты также приняли участие в интерактивной программе и узнали, как современные ИКТ используются в обучении иностранным языкам.

Учащиеся совершили виртуальные экскурсии на английском, французском и немецком языках, выполняли задания на интерактивной доске, участвовали в викторине с использованием QR-кодов и активизировали свои языковые знания посредством дополненной реальности при качественном сопровождении педагогов-наставников доцентов Н.М. Онущенко и А.А. Макаренко.

Добро пожаловать на ИнЯз!

Ин.яз. покоряет Воробьевы Горы: Ломоносов-2021 состоялся!

С 16 по 17 апреля 2021 года состоялись заседания секции «Иностранные языки и регионоведение» в рамках Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2021». В конференции приняли участие ассистент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, аспирант Смирнов А.А. и студенты факультета иностранных языков ГОУ ВО МО «ГСГУ», направление подготовки Лингвистика, Азизова А.Р., Дроздова Ю.В., Прусакова Д.А., Савина А.В., Суханова А.Е. (научный руководитель – зав. кафедрой лингвистики и мкк, кпн, доцент Резцова С.А.), Луканичева М.А. (научный руководитель – кфилн, доцент Степанова Н.Ю.), Федюкина М.А. (научный руководитель – кфилн Рыбакова А.С.) и Кабайлов Е.С. (научный руководитель – ассистент кафедры лингвистики и мкк Смирнов А.А.).

Представленные доклады участников конференции касались самых разных научных вопросов: от актуальных проблем лингводидактики и перевода текстов различных функциональных стилей до особенностей межкультурной коммуникации и языка СМИ. Все доклады отличались высоким уровнем подготовки, научной новизной и интересными выводами, которые могут быть применены в практической сфере.

Благодарим организаторов и участников конференции «Ломоносов-2021» за высокий уровень профессионализма и подготовку интереснейших докладов, которые помогают развитию науки в России.

Do you speak English? 

На этот вопрос выпускники предметной школы факультета иностранных языков ГСГУ сегодня дружно ответили утвердительно!

16 апреля 2021 года слушатели Школы юного лингвиста-переводчика Learning for a Bright Future прошли устную часть итогового тестирования на базе лингафонного кабинета факультета иностранных языков ГСГУ.

rpt

Старшеклассники выполнили ряд заданий на проверку навыков говорения, включающих правильное интонирование текста, описание, сравнение и сопоставление изображений, выполнение коммуникативного задания с опорой на текст.

rpt

Школьники продемонстрировали, что они не только овладели коммуникативными умениями, но и научились применять ИКТ с учебными целями, что, несомненно, поможет им в будущем.

В течение нескольких дней аудиозаписи будут проверены преподавателями, а через неделю всех выпускников Школы юного лингвиста-переводчика ожидает церемония вручения сертификатов и подведение итогов за год.

Работа Международной конференции продолжается

16 апреля 2021 года в рамках XIV Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», посвященной памяти В.С. Борисова, прошли заседания молодежных секций в онлайн формате облачных конференций Zoom.

Дистанционный формат позволил расширить географию участников и дал возможность молодым исследователям не только из ГСГУ, но из других вузов РФ и Белоруссии апробировать результаты своих научных работ: в молодежных секциях выступали докладчики из Московского педагогического государственного университета, Московского городского педагогического университета, Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта, Самарского государственного социально-педагогического университета и Могилевского государственного университета им. А.А. Кулешова.

В общей сложности во второй день конференции выступили 65 докладчиков. Обсуждения прошли динамично, продуктивно и очень интересно.

Желаем всем участникам дальнейших академических и научных побед, надеемся на продолжение сотрудничества и ждем новых встреч в очном и дистанционном форматах!

Лучшие доклады заседаний молодежных секций XIV Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», посвященной памяти В.С. Борисова

Поздравляем участников Молодежной секции XIV Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие», посвященной памяти В.С. Борисова, чьи доклады были признаны лучшими по результатам тайного онлайн голосования, проводимого с помощью Гугл формы. Ими стали:

  •  Викулова А.Г. «Средства выражения посессивности в русском и английском языках» (научный руководитель: кфилн, доцент Н.Н. Беклемешева, г. Москва, МГПУ);
  •  Дроздова Ю.В. «Англицизмы в русскоязычных рекламных слоганах: причины заимствования и особенности функционирования» (научный руководитель: кпн, доцент С.А. Резцова, г. Коломна, ГСГУ);
  • Кучаева Ю.Д. «Имидж России сквозь призму искусства: взгляд молодых британцев (социологический опрос)» (научный руководитель: кфилн, доцент О.А. Максимчик, г. Самара, СГСПУ);
  •  Холодкова Д.А. «К вопросу об экономическом дискурсе и экономическом тексте» (научный руководитель: кпн, доцент С.А. Резцова, г. Коломна, ГСГУ);
  • Хлудова О.А. «Использование обучающих видеоресурсов в языковом образовании» аучный руководитель: кфилн, доцент А.А. Макаренко, г. Коломна, ГСГУ);
  • Жиденко В.С. «Заголовок публицистического текста: лексико-стилистические особенности как проблема перевода» (научный руководитель: кпн, доцент С.А. Резцова, г. Коломна, ГСГУ);
  •  Филимонова А.С. «Перевод антипословиц в медийном дискурсе (на материале немецкого языка)» аучный руководитель: кфилн, доцент М.С. Потёмина, г. Калининград, БФУ им. Иммануила Канта);
  • Суханова А.Е. «Особенности перевода графического романа (на материале “WATCHMEN”)» (научный руководитель: кпн, доцент С.А Резцова, г. Коломна, ГСГУ);
  • Сердюк С.В. «Роль галлицизмов в художественном тексте» (научный руководитель: кфилн, доцент Н.Ю. Степанова, г. Коломна, ГСГУ).

Секционные заседания

Продолжает работу XIV международная научная конференция «Язык: категории, функции, речевое действие».

На заседаниях секций для НПР и аспирантов были заслушаны доклады, посвященные актуальным вопросам лингвистики и переводоведения, современной педагогики и лингводидактики, мировой литературы.

Живые дискуссии после выступлений участников подтверждают необходимость проведения подобных мероприятий, а дистанционные технологии позволяют участникам из разных стран делиться своим опытом в режиме реального времени.

Ждем начала работы Молодежной секции 16 апреля 2021 г. на платформе Zoom.

В ГСГУ на факультете иностранных языков начинает работу Международная научная конференция

15 апреля 2021 года в комбинированном формате – онлайн и офлайн – начала работу XIV Международная научная конференция «Язык: категории, функции, речевое действие», посвященная памяти В.С. Борисова.

В этом году в научном форуме принимают участие более 30 представителей научно-педагогического сообщества и более 70 студентов из ведущих вузов России, Белоруссии и Казахстана, таких как Московский Государственный Университет имени М.В. Ломоносова, Московский педагогический государственный университет, Московский политехнический университет, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Московский городской педагогический университет, Балтийский федеральный университет имени И. Канта, Самарский государственный социально-педагогический университет, Московский государственный областной университет, Российский университет транспорта, МГИМО МИД России, Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, Челябинский государственный университет, Дальневосточный федеральный университет, Бирский филиал Башкирского государственного университета, а также Академия управления при президенте Республики Беларусь, Могилевский государственный университет имени А.А. Кулешова, Саркандский гуманитарный колледж и, конечно, Государственный социально-гуманитарный университет.

Участников конференции приветствовали проректор по научной работе ГСГУ профессор И.И. Политова, зав. кафедрой грамматики английского языка Института иностранных языков МПГУ профессор М.Я. Блох, декан факультета иностранных языков ГСГУ профессор И.И. Саламатина.

Присутствующие в зале и участвующие в конференции онлайн вспомнили безвременно ушедшего В.С. Борисова, памяти которого посвящен научный форум.

Программа пленарного заседания включала четыре доклада: М.Я. Блох «Три революции в современном языкознании и дискурсология как третья часть грамматики», Е.Л. Фрейдина «Модели ELF и EFL в профессиональной коммуникации и лингводидактике: проблемы и перспективы», Л.А. Мурадова «этимологическое и словообразовательное гнезда слов с корнем ban/бан во французском и русском языках», Е.А. Никулина «Деривационные процессы в современной английской фразеологии».

После перерыва научная конференция продолжит свою работу онлайн в формате видеоконференции Zoom в четырех секциях: «Актуальные вопросы классической и современной лингвистики», «Лингвистические, философские и социальные проблемы межкультурной коммуникации», «Языковая политика в филологических вузах, актуальные вопросы методики преподавания иностранных языков», «Мировая литература и перевод в контексте культуры», в которых будут обсуждаться проблемы лингвистики, переводоведения и лингводидактики.

Завтра свои выступления представят начинающие ученые – студенты, обучающиеся по ОПОП магистратуры и бакалавриата, чьи доклады включены в программу Молодежных секций конференции.

Research is to see what everybody else has seen, and to think what nobody else has thought (Albert Szent-Gyorgyi).

Цифровой диктант: тестирование информационной компетенции будущих переводчиков

9 апреля 2021 года стартовала всероссийская акция «Цифровой Диктант», признанная самой масштабной в России проверкой знаний в области цифровой грамотности.

Тестирование дает возможность пользователям не только узнать свой уровень цифровых компетенций, но и пройти работу над ошибками и сформировать свою личную траекторию развития недостающих знаний и навыков.

Каждое тестирование включает 4 смысловых блока: первый посвящен основам цифрового потребления, различным устройствам и знаниям базовых программ и приложений; второй – цифровым компетенциям (работе с интернетом, социальными сетями, интернет-магазинами и другими онлайн-сервисами); третий – цифровой безопасности, в том числе защите своих персональных данных и устройств; четвертый дополнительный блок – новым технологиям, включая искусственный интеллект, интернет вещей и блокчейн.

Диктант состоит из тестирований, разработанных с учетом разных возрастных категорий.

Студенты 1-4 курсов бакалавриата и 1-2 курсов магистратуры факультета иностранных языков ГСГУ, направление подготовки Лингвистика, а также преподаватели кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации выполняли контрольные задания теста для взрослых – тех, кому от 18 до 59 лет.

Все успешно справились с заданиями и получили сертификаты, свидетельствующие о высокой степени сформированности информационной компетенции, без которой сегодня сложно представить образовательный процесс: цифровая грамотность служит катализатором развития и приобретения других важных жизненных навыков гражданина информационного общества.

День авиации и космонавтики

12 и 13 апреля 2021 года на факультете иностранных языков состоялись кураторские часы, посвященные Дню авиации и космонавтики. Студенты 2 курса, направление подготовки Лингвистика, под руководством кураторов Н.Ю. Степановой и С.С. Шумбасовой рассказали своим однокурсникам, а также студентам 1 курса (кураторы В.Д. Гришенко, А.А. Орлова) и 3 курса (куратор А.С. Рыбакова) лингвистического отделения об истории праздника и о нашем соотечественнике – Герое Советского Союза Ю.А. Гагарине, который ровно 60 лет назад первым в мире совершил полет в космос и облетел Земной шар за 108 минут, благополучно вернувшись обратно.

Студенты посмотрели короткий фильм о суевериях космонавтов, узнали про их негласный гимн (композиция ВИА «Земляне» «Трава у дома»), а после красочной презентации, рассказывающей о рекордах и достижениях наших советских и российских космонавтов – первые разработки космического топлива, первый искусственный спутник, первые животные в космосе, первый выход в открытый космос, первая женщина-космонавт и первая женщина-космонавт, вышедшая в открытый космос, – поучаствовали в интерактивной викторине на базе платформы Kahoot! 12 апреля – поистине гражданско-патриотический праздник! Мы любим свою историю и гордимся своими героями!